皇上倒也沒(méi)有聽(tīng)信她一家之,派了人暗中調(diào)查。
后來(lái)查出姜瑤所句句屬實(shí),不僅如此,徐大人貪污枉法,收取賄賂,罪行累累。
皇上大怒。
判徐大人斬立決,抄了徐家,徐太岳、徐夫人、徐靜姝皆流放三千里。
徐太岳的斷腿還沒(méi)好全,成了瘸子。
徐夫人和徐靜姝的毒也只解了一半,不疼不癢了,可紅疹未褪干凈,又留下了疤痕,毀容了。
這三人個(gè)個(gè)帶傷,能不能活著到流放之地都難說(shuō)。
姜嬌嬌身為徐太岳的姨娘,沒(méi)能逃過(guò)去,跟著一起流放了。
也巧,徐家和姜家的流放之地在同一個(gè)地方。
姜嬌嬌倒是和李秀娥她們匯合,一家子整整齊齊。
李秀娥三人原先還抱有一絲期望,希望姜嬌嬌能想辦法救她們。
現(xiàn)在也死心了。
她們?nèi)硕?,力氣還大,從前畏懼徐家,如今大家都是戴罪之身,誰(shuí)也不比誰(shuí)高貴。
姜家落得這個(gè)下場(chǎng),也有徐家之故。姜家四人恨極,一腔怒火都發(fā)泄在了徐夫人三人身上。
徐家人又要干苦力,還要受姜家人摧殘,日子苦不堪。
再想起從前的風(fēng)光,無(wú)數(shù)次后悔,不該去招惹姜瑤。
皇上查徐家時(shí),發(fā)現(xiàn)安平侯也牽連其中,召了安平侯,好生斥責(zé)敲打一頓。
徐家已廢,姜瑤和顧長(zhǎng)宴風(fēng)頭正盛,再與其作對(duì)有些不劃算,安平侯也就熄了暗中使手段的心思。
姜瑤和顧長(zhǎng)宴衣錦還鄉(xiāng)。
李縣令已經(jīng)調(diào)去了府城。
新來(lái)的縣令,領(lǐng)著浩浩蕩蕩一群人,迎出城門(mén)兩里地。a